![]() ( transitive ) to keep, keep up, preserve, retain ( to hold something in the same status or condition, not letting it change or cease ) Synonyms: őriz, megőriz A hűtő hidegen tartja az ételt. ![]() Synonyms: támaszt, megtámaszt, megtart Antonym: elenged ( “ to let go ” ) A falak tartják a tető t. ( transitive ) to support (keep in the same place, withstanding its weight).( transitive ) to hold, keep ( with locative suffixes or lative suffixes ) Synonym: fog Könyv et tart a kezében.(heading) To force someone or something to remain in place or in position by counteracting another force.Possibly from Proto-Finno-Ugric *tarttɜ- ( “ to cling to, stick to, get caught ” ), compare Proto-Finnic *tarttudak ( “ to stick, adhere grab, seize ” ). first-, second- and third-person singular present indicative of tarten.To dress garishly, ostentatiously, whorishly, or sluttily.Tart ( third-person singular simple present tarts, present participle tarting, simple past and past participle tarted) Spanish: guarra (es) ( Spain ), pelandusca (es) ( Spain ).German: Schlampe (de) f, Flittchen (de) n.Finnish: lumppu (fi), lunttu (fi), huora (fi).( Britain, slang, derogatory, by extension ) Any woman with loose sexual morals.Turkish: turta (tr), tart (tr) ( rare )įrom sweetheart or jam tart ( “ attractive woman ” ) by shortening.Portuguese: torta (pt) f ( Brazil ), tarte f ( Portugal ).Lao: please add this translation if you can.Italian: torta (it) ( cake ), crostata (it).( of wine ) high or too high in acidity. ![]() Tart ( comparative tarter, superlative tartest) Related to Scots tairt ( “ tart tartness ” ), Dutch tarten ( “ to defy, challenge, mock ” ), German trotzen ( “ to defy, brave, mock ” ), perhaps Albanian thartë ( “ sour, acid, sharp ” ).
0 Comments
Leave a Reply. |